|
|
|
|
|
Velkommen til PÅ POESIENS VINGER.
Let og luftigt som fnug i vinden eller som blomster blades drys svæver poesien evighimmelblå.
Let og luftigt som fnug i vinden eller som blomster blades drys svæver poesien evighimmelblå.
LIVETS LABYRINT GANG.
Min første ebog/netpub. kan købes på: SAXO.com
Anni Birgit Sørensen: "Livets labyrint gang." 84,95 kr. En samling af blændværksdigte om livets afveje og genveje. ISBN : 978-87-996680-0-7 😀
Velkommen til På poesiens vinger.
"Der sad to katte på et bord."
Som den ene kat sagde til den anden: "Har vi det ikke sjovt? På kattepoter.." 😀
På poesiens vinger svæver vi mod lyset på en evigblå himmel.
Når tiden vi vil standse. At digte er at danse og frit med sjælen sanse. Lytte til hjertets valse. 🙂
Digte, aforismer og lignende vil her på hjemmesiden holde sig svævende forhåbentlig til din fornøjelse. Du kan læse flere af mine digte på www.Fyldepennen.dk Anni Birgit Sørensen.
Desuden kan du læse mine engelske digte og sange på:
PoemHunter.com
På Facebook.com er jeg med i diverse grupper,
bl.a. Haiku, Dansk Kortfattet Lyrik og digte.dk.
Desuden har jeg fået udgivet mine digte i tidsskrifterne: Orbit Soul, Reflex og Mgasin. Tidligere på internetsitet digte.dk .
Tak for din interesse.
🤩
Mit motto er: VENLIGHED VIRKER.
🙃 🙃 🙃
Glæde.
Som mågerne flyver hen over vandet de hvide vinger op imod en klar blå himmel og solens glade smil på bølgerne.
Som en flammende solnedgang en stille vind der rø'r sig i aftenskumringen den sorte nat, der breder sit tykke tæppe ud.
Som det grønne græs på en uendelig mark krat, buske og træer med svajende, lysegrønne, overvældende kroner en mark oversået med vilde blomster.
Som en silende regn en varm efterårsdag dryppende dråber, der falder på en rindende bæk som små lykkestrejf på livets sti.
Sådan føles glæden, når du smiler til mig, og din stemme lyder med glade, varme ord som en gave, der lever for evigt.
(Mit første digt, 🙂 🤩 🙂 skrevet for ca. 40 år siden.)
Livets hændelser.
Vi holder hinandens liv i vore hænder. Det hænder, at de holder til livet.
Med et smil på vejen.
Det brogede liv. Et solskins smil til dig på din vej. Lykkens glade tinde Så går alt såvel som den sorte sorg. gerne som en leg. Begge er de at finde på livets brogede torv.
Bare baner. Balancegang.
Vejen er bar. For at holde sin balance Hvor bar? må man indimellem Farbar! tage en chance.
😀
Fredelig forståelse.
Forståelse giver fred. Forståelse fører til overbærenhed og tilgivelse. I stilhedens milde dom udfolder fredens vinger sig. Med indsigts fylde følger visdom. Med en forstående venlig indstilling og en accepterende holdning følger fred og harmoni istedet for konflikt. Fred giver forståelse..
🙂
Sol og skygge.
Skyggernes mørke og kulde svinder. Sollyset bringer varme og glæde.
Klar himmel over en mørk jord. Lethed svæver over tyngde.
Varm tryghed i den omsluttende hule. Blændende frihed i det skærende åbne.
🙂
Mørkesvind.
Nattens mørke oplyst i fuldmånens skær. Spøgelsesagtigt uvirkeligt som i drømme. Lysende klart ser du med åbne øjne dagvågen en morgen blive til. Indlysende fornuftigt forsvinder tvivlen som dug for solen.
🙂
DØREN.
Døren var lukket, han bankede på. Indefra hørtes sukket, døren gik op.
Døren åbnedes helt, han trådte på trinnet. Verden var ikke mere delt, et skridt over tærsklen.
Døren blev smækket i, han var fanget derinde. Var alt mon nu forbi? Rummet blev større.
Døren til en anden verden var fundet.
🙂
Kærlighedens revolution.
Ville vi verden forandre uden andre at klandre. Burde vi livet forny uden et klagende kny. Kunne vi freden skabe uden retten at tabe. Elske os selv og hinanden uden fuldstændig at gå fra forstanden.
🙂
Velkommen til På poesiens vinger.
AFORISMER:
Håbets lanterne.
I smertens natsorte mørkedyb lyser håbets lanterne stærkt. Brister og får englevinger.
🙂
Havdybet.
Spørger du mig, om jeg er ked af det, vil jeg nok forsøge at skjule mine tårer i et hav.
🙂
Smelter i et solstrålesmil.
Spørger du mig, om jeg er glad, vil jeg sikkert drukne mit smil i solens varme stråler.
🙂
Hjerterfri.
Lænker brydes, når hjertet tydes.
🙂
Bestandige bestræbelser.
Fyldt som det er med forgængelige forandringer er livet dog bestandigt levende og meningsfuldt. Forgængeligt, alligevel betydningsfuldt og aldrig forgæves.
Forgæves er det forgængelige, bestandigt er det levende.
😲
KORTE VERS:
Tydeligvis.
Man siger; "forandring fryder", på det, der er meget, der tyder. Ofte vi gerne det netop nyder, når skæbnen os variationen byder. Når for hastige skridt i livet lyder, når verden vælter, og kaos syder, så venter vi lidt, mens hovedet vi bryder. Vi vil vide en mening, og hvad det betyder.
🙂
Forunderlig forandring.
Variationer veksler udfoldelse naturlig skabelse ånder åbner en verden af vekslende variationer. Foranderlig.
Nogen siger; "Forandring fryder". Andre er mere konservative. Verden er stadig ny og dog den samme. "Intet nyt under solen."
🙂
Morgenrødens forvandling.
Sort går natten sin skæbne i møde og forvandles helt ved morgenrøde. Frem træder dagen i al sin klarhed oprunden af en kærlig evighed.
🙂
Skæbnebønnen.
Vil skæbnen være dig nådig, held og lykke dig følge på livets vej. Vil venlighed mildne din lod her på jorden. Vil kærlighed velsigne dine dage, bringe gaver og solskin med glæde.
Det er min bøn for dig. Din fremtid er nær; snart du får vished.
🤩
POETISKE ANSTRØG.
Regnbueløftets sang.
Vand i silende strømme. Jorden farver dine drømme. Ild snart alt kan rømme. Luften bærer håbet, som ingen kan dømme.
Solens evige smil holder undergang i tømme.
🤩
Hjertets vej og vilje.
Mit hjerte, det vil synge, når drømmens lokkende toner lyder.
Mit hjerte, det vil fødes, når at livsånden modet indgyder.
Mit hjerte, det vil svæve, når op til dans selve livet byder.
Mit hjerte, det vil bæve, når lyset kalder, vi lykken nyder.
Mit hjerte, det vil bløde, når kærligheden med glæde fryder.
Mit hjerte, det vil lide, når det lever og ikke fortryder.
Mit hjerte, det vil briste, når mørkets stilhed stjernerne tyder.
🙂
Spændte strenge.
Ivrigt smelter hjertet. Opløses i spændte strenges musik. Når dansen bliver tæt. Trædes varsomme trin.
Livets flod flyder. Som vandfaldets brusende sange. Når strømmen vælder vildt. Drukner en hvisken dybt.
😲 😲 😲
DIGTE: ÅRSTIDERNES VEKSLEN.
Sommersol.
Vi soler os i de gyldne dage i lyset oplever vi gode hvil nyder de sommer-grønne glæder rosernes dejlige smil forskellige frugter vi kan smage.
I lykkens spring på den grønne ager intet her himmelblå fred vil hindre vi bader i et solstrålende solskin velgørende varme der kan lindre glemt er alt det, der os nager.
🙂
Mest sommerglæde.
Solskin og lun luft bringer smilet frem hos de fleste.
Sommer er glæde og lattermilde vinde for det meste.
🙂
Frisk fryd.
Festligt frodigt flor friske frugter fra fad farver frydefuldt fantastisk fristende.
🙂
Solskin.
Solsmil: solen glatter dine rynker.
Solstrålemagi: glæden varmer dit hjerte.
I solskin forvandles vi og bliver levende.
Når solen skinner, mærkes forandringen. Solskin gør en forskel.
🙂
I solskin.
Duften af sommer fylder hjertet med glæde varm udfoldelse.
🙂
Glædens frembrud.
Glædens tryllestøv ånder atter nyt liv i natur og hjerter. I et festligt farveflor bryder en overvældende skønhed ud. Med forårets frembrud forvandles alt af en mild og god magi. Ynde og charme kendetegner og kærtegner den grønne udfoldelse. Idet foråret springer frem fra sit skjul, bryder naturen ud i skønsang. Med ungdommens mod og styrke; først forsigtig, så frisk og frejdig. Den gamle ham bliver utålmodigt kastet bort, slidt og ubrugelig. Den nye klædedragt stråler som glæden og lyser grønt som håbet.
🙂
En begyndelse.
Et himmeltæppe dækker yndigt jorden. Skønne, små beskedne blå stjerner smiler til solen fra grønne forårs-blomster-blade. Det er jordens mange mirakler, der dukker op nu. Fra den mørke, golde og tilsyneladende døde muld-grav myldrer det allerede med de første spæde livstegn. Så kold og tom en hule for et vidunderligt hi, hvoraf livs-lyset fremstår strålende stærkt. Forvandlingen er begyndt.
🙂
Forårs-fugle-fryd.
Højt flyver fuglene, en fryd for øjet. Det er som om de bringer lykken med. Fugle vil bygge glæde, som de skønne forårsbebudere de er. Kvidrende sang, fantasifulde formationer, svævende udfoldelser. En fryd for hjertet, der synger, svæver med. Transformeres.
🙂
Frostflagers orkis.
Koldt og smukt fremtræder det åbne landskab med sine næsten uendelige vidder. Den frosne jord ligger dækket af hvide flager sarte og skrøbelige som et blondemønster skønne, blanke, tindrende som knasende sprøde brudstykker, der glimter festligt og forfriskende i lyset. Kniplinge knitrende is som fængende intens ild. Lysets styrke på den evigblå himmel giver alt et venligt skær. Genspejles i de mange is-søer. Forstærkes med sange af ren glæde. Som dansende stjerner på jorden. Engle-hvidt og blåt klinger en klokkeklang forfrossen og fragil. Sårbar er du standset op. Smeltevandet er stivnet i frostflagers vidunder skønhed.
🙂
Vær den, du er.
Nu har sneen så lagt sig, drysset sit vinterdække over jorden.
Kulden har taget magten, udfolder sin styrke over luften.
Vinden har raset og ryddet resterne af efteråret ganske bort.
Nu er der roligt, og stille verden venter under sin himmel i sin dvale.
Alt det døde, gamle og slidte; vinterens kulde fjerner visnede liv.
Foråret drømmer om fornyelse og sin tid, i en ventende søvn, om skabelse.
Drømmer om en mark af røde valmuer og glade farver under en klar himmel.
Foråret har blå drømme og lysende anelser om en varm sommer, sneen smiler.
Gennem alle omskiftelser og livets forgængelige forandringer er du stadig den samme.
Vær den, du er.
🙂
Uddrag af: Modne frugter i en nedfaldstid.
Med mæthed og fylde går efteråret i stilhed klædt i dybe farver mod hvile og ro.
🙂
En sommers tid er forbi.
Så blev en sommer forbi med alt det, vi så gerne ku' li'. Blomster vil visne og dø, før nye igen skal sætte frø. Borte er snart endnu et år, det viser blot, hvor hastigt tiden går.
Alt er forbi - alt vil begynde. Med på tidens sang vi alle nynne.
🙂
Gyldne gaver i efterårsvinden.
Sørgmodigt og lykkeligt hvisker efterårets stemme; foråret kan du stadig fornemme, sommeren vil du aldrig glemme. Med løvfald ser du forfaldet fremme.
Du ser; gyldne blade i vinden, blade, der er visnet. Blade blæses bort føres hen til deres nye hjem.
Alting visner og forgår, det, der er givet for evigt består.
🙂
Anni Birgit På Poesiens Vinger.
😲
Kære læser og bruger af min hjemmeside. Jeg håber naturligvis, at du får fornøjelse af indholdet. Du er meget velkommen til at henvende dig for en aftale, hvis du vil gøre brug af enten billeder eller tekster fra hjemmesiden: www.123hjemmeside.dk/AnniBirgitPoesiensVinger i offentlig eller kommerciel sammenhæng. Til dit eget private brug er min hjemmeside naturligvis frit tilgængelig, og du kan udskrive eller gemme, det du har lyst til. Deler du noget med andre, vil jeg meget gerne have, at du angiver kilden; mit navn ANNI BIRGIT SØRENSEN (copyright) eller hjemmesidens navn. TAK.
🙂
🙂
For at undgå eventuelle misforståelser vil jeg desuden gerne understrege, at, som selve ordet: "digte" jo også siger det; mine tekster alle er fri fantasi, alt er opdigtet og frit kunstnerisk sammensat. Udfra en bærende idé. Enhver evt. lighed med virkelige faktiske personer, steder eller situationer er derfor tilfældig og fuldstændig utilsigtet. Virkeligheden er naturligvis en inspirationskilde, som livet selv og mennesker generelt. Men jeg håber ikke, at nogen skulle føle sig stødt af noget, som jeg har skrevet.
I stedet vil undertegnede forfatter/digter/kunstner ønske og håbe, at man som læser vil kunne finde en form for ægte sandhed i det kunstigt fremstillede. Noget genkendeligt, som man kan bruge på en eller anden måde.
Forfatterens egen holdning eller opfattelse vil naturligvis altid præge det skrevne, og en hel del af mine digte giver da også udtryk for erkendelser fremkommet igennem min egen personlige udviklings-proces. Især digtsamlingen; "Fugl Phønix".
Venlig hilsen Anni Birgit Sørensen. (Den ikke helt virkelighedsfjerne drømmer.)
|
|
|
|
|
|